:::

臺中市政府

字級

:::
:::
現在位置首頁 > 文化資產 > 古蹟

古蹟Historic Sites

  • 發佈單位 / Unit:臺中市政府文化局
  • 更新日期 / Date:2012-10-26

筱雲山莊

筱雲山莊
筱雲山莊
古蹟名稱 : 筱雲山莊
古蹟等級 : 市定古蹟
英文標題 : Xiao Yun Villa
古蹟種類 : 宅第
公告日期 : 1999-05-17
轄區 : 神岡區
地址 : 臺中市神岡區三角里大豐路116號
相關網址 : http://www.shengang.gov.tw/
古蹟簡介 :   筱雲山莊位於神岡區三角里大豐路116號,是清領時期舉人呂汝修的祖宅,這棟古老建築,建於清同治5年(西元1866年),至今已有一百五十餘年的歷史,當年呂舉人的父親呂炳南,因奉養慈母,為使歡娛晚年而特別興建的,同時由於呂家富有,又好結交文士,一時名流雲集,名聞遐邇。

  呂炳南,字耀初,生於道光9年(西元1829年),祖籍福建省詔安縣,道光末年間入泮,旋而候補訓導,並於岸裡構建文昌祠,設學堂,獎掖後進,對地方教育貢獻很多。生有三子,一門父子俱為秀才,後來其次子汝修,字賡年,於光緒十四年中式戊子科舉人,敕授文林郎,時人有「海東三鳳」的美稱。

  同治年間,廣東名士吳子光來臺,曾在此當西席多年,因此造就不少英才之士,中部文風之盛,實與此關係至深。按連雅堂臺灣通史云:「時吳子光設教呂氏之筱雲山莊,藏書富。逢甲負笈從,博覽群籍,遂以詩文鳴里中。」三角呂氏是中部望族,家富好客,庭院恢弘,除了樓臺花木外,就是以筱雲軒最為有名,在此藏書數萬卷,自經史子集以迄籙碑之類,無所不備,吳子光曾為此作藏書記,有題聯云:「筱環老屋三分水,雲護名山萬卷書。」又說:「新築第宅一區,樓臺花木,壯麗甲於海東。」由此可知其堂皇富麗的一斑。後來此地又出了二位詩人,那就是呂厚庵與呂蘊白,均為霧峰櫟社社員,當時,臺灣淪日,他們更以鼓吹詩教,發揚本土歷史文化不遺餘力。
開放時間 : 施工中,不開放參觀
英文簡介 : Located at No. 116, Dafeng Road, Sanjiau Li, Shenkang District, the Xiao Yun Villa was the ancestral home of Lu Yu-xiu, a scholar who successfully passed the imperial examinations at the provincial level in Qing Dynasty. Built in 1866, this ancient building has existed for more than one hundred and fifty years. It was constructed by Lu Bing-nan (father of Lu Yu-xiu) for pleasure of his mother in her twilight years. The villa was also a meeting and resting place for the scholars and celebrities at that time.

Born in 1829, Lu Bing-nan was a native of Zhaoan County of Fujian Province but moved to Shenkang in the late 1840s. He was well known for two important deeds. The first was his contribution to education by building up the Wenchang Temple and schools for local community. The second was he himself and his three sons were all scholars passing the imperial examinations at the township level, with his second son Lu Yu-xiu even passing the imperial examinations at the provincial level.

Wu Ze –guang, a celebrity scholar from Guangdong, resided at the Xiao Yun Villa as a teacher during the years of Tongzhi Emperor (1862—1874). Many of Wu’s disciples turned out to be excellent scholars at the time, deeply influencing the learning culture in central Taiwan. In addition to its magnificence, the Xiao Yun Villa was also well known for its collection of tens of thousands of books, including Confucian classics, history, philosophy and literature, and even book of prophecy. Later during the years of Japanese rule (1895—1945), two poets, namely Lu Hou-um and Lu Yun-bai, were born and raised up at the Xiao Yun Villa. Both of them advocated poetry education and local history and culture.

相關圖檔

  • 筱雲山莊1
  • 筱雲山莊2
  • 筱雲山莊3
  • 筱雲山莊4